[PLUTO-ildp] sgml

Hugh Hartmann hhartmann a libero.it
Ven 23 Mar 2007 00:49:58 CET


Ciao Ignazio,
e un saluto decisamente "entusiastico" e' proteso verso tutti i
partecipanti alla lista ... :-)
 
On Thu, Mar 22, 2007 at 03:58:07PM +0100, Ignazio TESTONI wrote:
> Ciao Hugh,
> ti ringrazio per la disponibilità' e cordialità' offertami.
Siamo qui per questo .... :-)

> La domanda e':
> Come organizzare i sorgenti sgml?

I sorgenti .sgml li trovi presso il sito di LDP (Linux Documentation
Project) in cvs. Ti scarichi i sorgente (in sgml) dell'HOWTO che ti 
interessa e inizi a tradurlo, senza alterare il vari "tag" che incontri
nel testo. (un tag e' rappresentato da tutti cio' che si trova racchiuso
tra due parentesi angolari: <p> = tag dell'inizio paragrafo in linuxdoc,
mentre in docbook si usa <para> per indicare il paragrafo. <sect> = tag di
sezione, <sect1> = tag di sottosezione di primo livello, <sect2> = tag
di sottosezione di secondo livello, ecc. Normalmente ad ogni tag di
"apertura" esiste un tag equivalente di "chiusura". Cioe' <p> apre il
paragrafo </p> lo chiude (anche se in Linuxdoc ci sono diversi tag che
non necessitano di quello di chiusura) per esempio il tag <abstract> ha
come tag di chiusura </abstract>, Il Docbook invece necessita sempre di
entrambi i tag; quello di apertura e quello di chiusura, cosi <para>,
necessita alla fine del paragrafo </para> e cosi via ...).
 
> Devo creare un sgml per ogni html che compone l'HOWTO oppure lavorare su 
> un unico sorgente?

E' il contrario, da un unico sorgente .sgml, mendiante i tool forniti da
docbook o Linuxdoc, puoi ottenere una serie di file .html, normalmente
uno per sezione (ma anche questo si puo' cambiare, cambiando le opzioni
di questi tool) e un file index.html, oppure puoi trasformare il sorgente
.sgml in ps, pdf, rtf, txt, ecc

Supponebdo di avere un file sorgente chiamato testo.sgml, di Linuxdoc
(facilmente riconoscibile perche' la prima riga del file e' la seguente:
<!doctype linuxdoc system>) e si voglia trasformarlo in una serie di file
html, allora, da console si da il seguente comando:

$ sgml2html testo.sgml <invio>

usando la versione sgmltools 1.09, invece per versioni di Linuxdoc o
SGML-tools piu' recenti il comando potrebbe essere un po' differente
come:

$ linuxdoc -B html testo.sgml <invio>
 
comunque maggiori informazioni le trovi sulla man page relativa (man
linuxdoc)

> Poiché a me piacciono le cose difficili ho scelto di installare e di 
> usare il DocBook.

De gustibus ... pero' il problema non e' in questi termini, cioe' se il
file sorgente dell'HOWTO che hai deciso di tradurre e' in sgml di docbook
allora devi installarti il docbooc con i pacchetti da cui dipende, se
invece il file sorgente dell'HOWTO e' di linuxdoc allora, a meno che tu
non voglia trasformarlo per il docbook, devi installare il pacchetto
linuxdoc o sgmltools. Fai una cosa ancora migliore; li installi entrambi
.. cosi sei aposto .. :-))
 
> Avresti un documento sorgente di questo tipo da mandarmi a titolo di 
> esempio?

Come ho detto i sorgenti li trovi a centinaia presso il sito dell'LDP nel
cvs o anche nel sito dell'ILDP (naturalmente quelli tradotti). In ogni
caso, ci sono testi e guide proprio sul sgml di Linuxdoc e Docbook sempre
presso l'ILDP .... 

> Dovendo iniziare da zero con un nuova tipologia di documenti e' 
> importante secondo me rifarsi a qualche esempio in caso di difficoltà.

Va bene!, se vuoi allora ti spedisco in privato qualche sorgente, ma solo
di linuxdoc dato che non uso il docbook, non posso inviarli qui in lista
anche perche' potrebbero essere visti come spam e anche per correttezza 
nei confronti degli altri partecipanti ....

Au Revoir
Hugh Hartmann
 

-- 
 ... Linux, Windows Xp ed MS-DOS 
     (anche conosciuti come il Bello, il Brutto ed il Cattivo).   
     -- Matt Welsh

 



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp