[PLUTO-ildp] aiuto traduzione Bash
Marco Curreli
marcocurreli a tiscali.it
Ven 16 Nov 2007 20:45:11 CET
Un saluto a tutta la lista
Ho finito la prima stesura della traduzione della pagina man di bash, e
sono in fase di rilettura critica. Vorrei sottopporvi alcune frasi che
non sono riuscito a tradurre in maniera aeguata:
.B \-\-debugger
Arrange for the debugger profile to be executed before the shell starts.
Turns on extended debugging mode ... and shell function tracing (see
the description of the -o functrace option ...)
Dispone l'esecuzione del profilo di debugger prima dell'avvio della
shell. Attiva la modalità estesa di debug ... e il tracciamento delle
funzioni di shell (vedere la descrizione dell'opzione -o functrace
...).
An interactive shell is one started without non-option arguments
Una shell interattiva è una avviata senza argomenti --
PARAMETRI
...
In the context where an assignment statement is assigning a value to a
shell variable or array index, the += operator can be used to append to
or add to the variable's previous value.
Nel contesto in cui un'istruzione di assegnamento sta assegnando un
valore a una variabile di shell o a un indice di array, l'operatore +=
può essere usato per accodare o aggiungere [valori] al precedente valore
della variabile.
Posso tradurre home directory con directory personale?
(the home directory of the current user)
la directory personale dell'utente corrente
Ciao,
Marco
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp