[PLUTO-ildp] aiuto traduzione grep

Antonio Colombo azc100 a gmail.com
Lun 1 Ott 2007 19:22:53 CEST


Marco,

> La prima riguarda il termine remainder:
> The remainder of each output line shall depend on the other options
> specified:
> * If the <fB>-c<fP> option is in effect, the remainder of each output
> line shall contain:
> La  parte  rimanente   di  ogni  riga  di  output dipenderà dalle altre
> opzioni specificate:
> * Se l'opzione -c è attiva, il resto di ogni riga di output conterrà:

Va bene "il resto" in entrambi i casi.

> RATIONALE --> SPIEGAZIONI
> This \fIgrep\fP has been enhanced in an upwards\-compatible way
> questo grep --> questa versione di grep ??

Questa versione di grep ha delle opzioni nuove, e compatibili
con quelle future. [ossia la "miglioria" non fa uso di opzioni
"vecchio" o "storiche"...]

> The old \fIegrep\fP and \fIfgrep\fP commands are likely to be supported
> for many years to come as implementation extensions, --> estensioni di
> implementazione?

"Come estensioni di implementazione", ma in realtà
"per motivi di compatibilità con script che usano grep e che risalgono ai tempi
di Carlo Magno"

> Historical implementations usually silently ignored all ...
> storiche --> è meglio "classiche, vecchie"?
Obsolescenti  ;-)

> The \fB\-b\fP option was omitted from the OPTIONS section because block
> numbers are implementation\-define
> block numbers --> numeri dei blocchi?
> L'opzione  -b  mancava  dalla sezione OPZIONI perchè i numeri dei
> blocchi sono definiti nell'implementazione.
Perché la numerazione delle righe dipende dall'implementazione.

Sperimentando un attimo, il "block number" risulta essere il numero
di byte del primo carattere di ogni linea stampata, partendo da zero,
e considerando ogni linea "lunga" quanto il numero di caratteri della
linea, + 1 (il carattere di fine linea), o forse + 2 in MS-DOS, dove
il detto "carattere" è in realtà una stringa di 2 caratteri.
La prima linea ha block number 0.
La linea successiva ha un block number pari alla lunghezza della prima
riga (in byte) + 1 o +2, come visto sopra). E così via.
Se cerchi l'espressione " " (uno spazio bianco) lo vedi facilmente.
Tutto ciò va bene per i testi ASCII, ma la cosa diventa complicata
per testi che richiedono DUE caratteri per ogni singola lettera,
quando non addirittura 3 caratteri.

> A definition of action taken when given a null BRE or ERE is specified
> Una definizione di azione accettata quando è specificata una BRE o ERE
> nulla
>   given??
E' definita l'azione da intraprendere quando la BRE o ERE
risulta essere nulla.

Il problema è "che fare quando non c'è nulla da cercare".
Si può listare tutto, oppure non listare nulla.

> The historical BSD \fIgrep\fP \fB\-s\fP option practice is easily
> duplicated
> La  storica  procedura  di  opzione  BSD grep -s è facilmente
> duplicata reindirizzando lo standard output verso  /dev/null.
> 
> historical-->classica,antica option practice --> procedura di opzione

L'opzione BSD obsolescente tal_dei_tali si può facilmente ottenere...

Ciao a tutti, Antonio
-- 
   /||\    |      Antonio Colombo
  / || \   | antonio a geekcorp.com
 /  ()  \  |  azc100 a gmail.com
(___||___) |   azc10 a yahoo.com 




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp