[PLUTO-ildp] Considerazioni sulle traduzioni ...
v.giugni
v.giugni a gmail.com
Sab 2 Feb 2008 18:37:06 CET
Buon sabato sera Hugh, e un saluto "ahimèrientratodallasettimanabianca"
si estende a tutta la lista... : ))
Hugh Hartmann ha scritto:
> [...]
> "Unix come Linux sceglie ..." ma come cavolo fa Linux a scegliere?,
> io tradurrei "Come in Unix così anche in Linux si è scelto di ...".
>
> Così anche nelle frasi .. Linux dice al programma xyz ... Si, bisbiglia
> su di un orecchio del programma ... :-), ma per favore! .... :-))
>
> Casomai si potrebbe tradurre linux "comunica" al programma xyz, e così
> via, in tutti i casi analoghi, mi sembra più tecnico e comprensibile.
concordo con Hugh pienamente...
e mi viene il dubbio di come ho tradotto tutta la Users Guide... : )))
Vieri
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp