[PLUTO-ildp] Considerazioni sulle traduzioni ...

v.giugni v.giugni a gmail.com
Sab 2 Feb 2008 18:37:06 CET


Buon sabato sera Hugh, e un saluto "ahimèrientratodallasettimanabianca" 
si estende a tutta la lista... : ))

Hugh Hartmann ha scritto:
> [...]
> "Unix come Linux sceglie ..." ma come cavolo fa Linux a scegliere?, 
> io tradurrei "Come in Unix così anche in Linux si è scelto di ...".
> 
> Così anche nelle frasi .. Linux dice al programma xyz ... Si, bisbiglia 
> su di un orecchio del programma ... :-), ma per favore! .... :-))
> 
> Casomai si potrebbe tradurre linux "comunica" al programma xyz, e così 
> via, in tutti i casi analoghi, mi sembra più tecnico e comprensibile. 

concordo con Hugh pienamente...
e mi viene il dubbio di come ho tradotto tutta la Users Guide... : )))

Vieri



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp