[PLUTO-ildp] Novita' sulle pagine di manuale

Elisa Chiorrini elisa.chiorrini a gmail.com
Mar 1 Gen 2008 15:53:33 CET


Un saluto a tutti e buon anno! :)

Giulio Daprelà ha scritto:
> On Dec 30, 2007 1:21 PM, Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it> wrote:
>   
>> Ciao Elisa,
>> e un saluto "speranzoso" si propaga a tutti i partecipanti alla lista,
>> viconi e lontani, in vacanza o al lavoro, stanchi o rintemprati, felici
>> o tristi, delusi o appagati ... :-))
>>     
>
> Grazie del saluto dalla località calda ed esotica in cui mi trovo. Qui
> maglietta e pantaloncini, e lì? ;-)
>   

qui è un po' più freddino... Però c'è un bel sole :)

>>> dire che le traduzioni gia' fatte andranno perse. Vorrei rimettere nelle
>>> sezioni con la "p" le pagine in inglese, che sono importanti, ma vorrei
>>> anche trovare il modo di unire le traduzioni, ovviamente senza usare gli
>>> stessi nomi :-) Idee?? Bastera' aggiungere un -it al nome? :-)
>>>       
>> O forse creare una sezione (una directory) con nome che termina con -it o
>> .it, forse sarebbe meglio lasciare inalterato il nome anche per poterle
>> successivamente installarle sul proprio sistema ...
>>     
>
> Lo vedo poco fattibile. Per vedere una pagina di manuale si suppone
> che uno ne conosca il nome. Supponendo che le distribuzioni installino
> automaticamente le pagine in italiano chi si sognerà mai che esistono
> delle pagine di manuale installate nel proprio pc che hanno il
> suffisso it nel nome?
> Mi dispiace dirlo perché ci ho lavorato anche io, ma dobbiamo
> seriamente considerare la possibilità di abbandonare le traduzioni
> delle pagine POSIX.
>   

Sono d'accordo con Giulio sul fatto che sia poco fattibile.
In più pensavo (forse una questione di principio): se è stato deciso che 
l'inglese è migliore perché le pagine sono tecniche e una traduzione può 
essere ambigua, allora non solo non conviene perdere tempo sulle POSIX, 
ma forse sarebbe anche meglio far sparire le italiane dalla circolazione.

>> Vedrò se nei archivi "polverosi", dentro qualche floppy disperso, riesco
>> a trovare un po' di old man page ...:-)
>>
>>     
>>> Pero' credo che sia meglio una vecchia traduzione che nessuna traduzione,
>>> percio' penso di riutilizzarle come sono e di aggiornarle poco alla volta.
>>>       
>
> Su questo non sono proprio d'accordo. Riportando una vecchia versione
> si potrebbero citare funzioni eliminate o caratteristiche che nel
> frattempo sono mutate profondamente. Io preferisco non avere una
> pagina di manuale piuttosto che averne una completamente sbagliata.
> E' per questa ragione che eliminai il vecchio pacchetto man page senza
> pensarci due volte.
>   

Anche qui concordo completamente con Giulio: meglio nessuna traduzione 
che una vecchia non affidabile.


>>> L'idea sarebbe, se e' possibile e vista la situazione, di creare una pagina
>>> di stato traduzioni simile a quella degli howto, ma non so se si puo' fare,
>>> bisogna che ci dica qualcosa Giulio al riguardo.
>>>       
>
> Ho già spiegato in privato a Elisa quali sono le mie perplessità.
> Tecnicamente è fattibile, ma riusciremmo ad aggiornarla?
>   

A me piacerebbe almeno tentare di mettere in piedi una pagina simile, la 
troverei utile. Perché non provare? Se poi vediamo che non si riesce a 
gestire, la togliamo.

Ancora buon anno a tutti
Elisa




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp