[PLUTO-ildp] Traduzione (secondo step...)
Antonio Colombo
azc100 a gmail.com
Dom 2 Mar 2008 23:12:41 CET
Cari tutti,
Su "embedded" sono incerto, ma direi "incorporato", nel senso
di un pezzo di software che serve SOLO a un compito specifico,
e quindi in un certo senso fa girare sempre un solo programma,
ma ha bisogno di un file system (per contenere tabelle o un
data-base da consultare). Ma non prendete questa risposta per
oro colato.
Invece:
> prepare a SquashFS-ready
> Linux kernel, create a squashed file system and
> happily use it.
lo tradurrei come "...preparare un Kernel Linux in grado di gestire un
File System SquashFS, creare il File System stesso ed usarlo senza
intoppi".
Ciao, Antonio
--
/||\ | Antonio Colombo
/ || \ | antonio a geekcorp.com
/ () \ | azc100 a gmail.com
(___||___) | azc10 a yahoo.com
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp