[PLUTO-ildp] Traduzione (secondo step...)

Antonio Colombo azc100 a gmail.com
Dom 2 Mar 2008 23:12:41 CET


Cari tutti,

Su "embedded" sono incerto, ma direi "incorporato", nel senso
di un pezzo di software che serve SOLO a un compito specifico,
e quindi in un certo senso fa girare sempre un solo programma,
ma ha bisogno di un file system (per contenere tabelle o un
data-base da consultare). Ma non prendete questa risposta per
oro colato.

Invece:

> prepare a SquashFS-ready
>         Linux kernel, create a squashed file system and 
> happily use it.
 
lo tradurrei come "...preparare un Kernel Linux in grado di gestire un
File System SquashFS, creare il File System stesso ed usarlo senza
intoppi".

Ciao, Antonio
-- 
   /||\    |      Antonio Colombo
  / || \   | antonio a geekcorp.com
 /  ()  \  |  azc100 a gmail.com
(___||___) |   azc10 a yahoo.com




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp