[PLUTO-ildp] Traduzione (secondo step...)
Giulio Daprelà
giulio a pluto.it
Lun 3 Mar 2008 12:33:57 CET
2008/3/3 Elena of Valhalla <elena.valhalla a gmail.com>:
> emergo dalle profondita` dove lurko solitamente per dire che ho sempre
> sentito parlare di sistemi embedded, mai di sistemi incorporati ne'
> dedicati
Concordo pienamente, non ho mai sentito tradurre "embedded", e secondo
me tradurlo confonderebbe il lettore. Chi legge un HOWTO sullo
squashfs sa cosa è un sistema embedded, e anche se non lo sapesse
tradurre il termine con "incorporato" mi suona malissimo. Stranamente
nel glossario del Translation Project il termine non è riportato. Se
avete pazienza investo del problema la loro mailing list, anche se la
risposta la posso già immaginare! :-)
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp