[PLUTO-ildp] php-nuke
valentina de amicis
vale.deamicis a yahoo.it
Sab 17 Maggio 2008 15:11:31 CEST
Buon sabato pomeriggio a tutti!!
Ogni tanto ricompaio anch'io...con qualche nuovo dubbio...
prima di procedere a tradurre cose che poi non andavano tradotte chiedo a voi conferma...qui c'è l'indice di Terms of distribution..cosa va tradotto? Se non sbaglio licence e disclaimer vanno lasciati in inglese e il resto??va tutto tradotto?
Grazie!
Vale
1. Terms of distribution
1.1. Disclaimer
1.2. Formats
1.3. Licence
1.4. Availability of sources
1.5. Credits
1.5.1. Version 1.0
1.5.2. Versions 1.x
1.5.3. Version 2.0
1.5.4. Version 2.1
1.5.5. General
1.6. Aknowledgements
1.7. Conventions
1.8. The book behind the book
1.8.1. The general idea
1.8.2. Line of attack
1.9. How to translate this HOWTO
___________________________________
Scopri il Blog di Yahoo! Mail: trucchi, novità, consigli... e la tua opinione!
http://www.ymailblogit.com/blog/
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp