[PLUTO-ildp] php-nuke

valentina de amicis vale.deamicis a yahoo.it
Sab 17 Maggio 2008 15:11:31 CEST


Buon sabato pomeriggio a tutti!!
Ogni tanto ricompaio anch'io...con qualche nuovo dubbio...
prima di procedere a tradurre cose che poi non andavano tradotte chiedo a voi conferma...qui c'è l'indice di Terms of distribution..cosa va tradotto? Se non sbaglio licence e disclaimer vanno lasciati in inglese e il resto??va tutto tradotto?
Grazie!
Vale

1. Terms of distribution
1.1. Disclaimer
1.2. Formats
1.3. Licence
1.4. Availability of sources
1.5. Credits
1.5.1. Version 1.0
1.5.2. Versions 1.x
1.5.3. Version 2.0
1.5.4. Version 2.1
1.5.5. General
1.6. Aknowledgements
1.7. Conventions
1.8. The book behind the book
1.8.1. The general idea
1.8.2. Line of attack
1.9. How to translate this HOWTO


      ___________________________________ 
Scopri il Blog di Yahoo! Mail: trucchi, novità, consigli... e la tua opinione!
http://www.ymailblogit.com/blog/


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp