[PLUTO-ildp] php-nuke

Gianluca Ciccarelli galiziacentrale a gmail.com
Sab 17 Maggio 2008 15:19:20 CEST


Mi piacerebbe sapere se la sezione 1.9 dia qualche suggerimento.
Io tradurrei dalla 1.7 in poi.

Il 17 maggio 2008 15.11, valentina de amicis <vale.deamicis a yahoo.it>
ha scritto:
> Buon sabato pomeriggio a tutti!!
> Ogni tanto ricompaio anch'io...con qualche nuovo dubbio...
> prima di procedere a tradurre cose che poi non andavano tradotte chiedo a voi conferma...qui c'è l'indice di Terms of distribution..cosa va tradotto? Se non sbaglio licence e disclaimer vanno lasciati in inglese e il resto??va tutto tradotto?
> Grazie!
> Vale
>
> 1. Terms of distribution
> 1.1. Disclaimer
> 1.2. Formats
> 1.3. Licence
> 1.4. Availability of sources
> 1.5. Credits
> 1.5.1. Version 1.0
> 1.5.2. Versions 1.x
> 1.5.3. Version 2.0
> 1.5.4. Version 2.1
> 1.5.5. General
> 1.6. Aknowledgements
> 1.7. Conventions
> 1.8. The book behind the book
> 1.8.1. The general idea
> 1.8.2. Line of attack
> 1.9. How to translate this HOWTO
>
>
>      ___________________________________
> Scopri il Blog di Yahoo! Mail: trucchi, novità, consigli... e la tua opinione!
> http://www.ymailblogit.com/blog/
> _______________________________________________
> pluto-ildp mailing list
> pluto-ildp a lists.pluto.it
> Per gestire la propria iscrizione alla lista:
> http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp
>



-- 
Gianluca Ciccarelli
http://disi.unitn.it/~ciccarelli
GPG key ID: FDF429B0



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp