[PLUTO-ildp] Termini musicali ... :-)
Hugh Hartmann
hhartmann a fastwebnet.it
Mer 19 Nov 2008 02:33:28 CET
Ciao Giancarlo!,
e un saluto "sinfonico" si dirama a tutti i partecipanti alla lista ... :-)
Giancarlo Pegoraro wrote:
> Ciao Hugh ed un caloroso saluto a tutti (Cavoli che caldo che fa da
> queste parti) Eh! l'eta' volevo stringere le presentazioni con un link
> al pluto-journal del settembre 2004, argomento Mozambico ma non lo trovo
> nei miei archivi :(
>
Qui invece fa freddo .. assai, si è abbassata la temperatura abbastanza
rapidamente, mi sa che questa note ci sarà il ghiaccio per le strade
.... :-))
> Comunque sono Giancarlo e sono un "volontario" che lavora in Mozambico
> con i Missionari della Consolata.
>
Mi ricordo delle nostre conversazioni ... spirituali ... :-))
> Mi sono interessato al tuo problema perche' sono un musicista e suono il
> basso tuba anche se ora e' "appeso al chiodo" :)
>
>
Ciò non è .. bene!, bisogna sempre coltivare le proprie .. passioni! .. :-))
> Il giorno lun, 17/11/2008 alle 14.05 +0100, Hugh Hartmann ha scritto:
>
>> Un saluto "melodico" si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-))
>>
>>
> Mi piace questa "aria" :)
>
L'"aria sulla quarta corda" di J. S. Bach! ... :-))
>> Forse qualcuno si starà chiedendo il perchè di questa mia mail, il
>> motivo sarà comunicato tra breve .. :-))
>>
>>
> Sentiamo sentiamo :)
>
>
Giancarlo, sei proprio ... curioso! ... :-))
>> Ultimamente si stà assistendo a un grande sviluppo e diffusione degli
>> applicativi per linux orientati alla musica, cioè programmi che servono
>> per la produzione musicale, l'editing, la stampa di partiture et similia
>> ...:-)
>>
>>
> Interessante :)
>
>
Direi! .. fino a non molto tempo fa la superiorità degli applicativi
sotto swilsonz era palese e anche per l'esiguo numero di quelle
sviluppate per Linux. Ora le cose stanno migliorando a "vista" d'occhio
tali da poter organizzare uno studio di regia digitale e molte altre
cose ancora .... non ho qui sottomano i link ma basta una ricerca con
San Google e, c'è solo l'imbarazzo della scelta .. :-)
>> Ora, credo che sia il momento di poter fornire agli utenti itaGliani,
>> come fatto per gli altri applicativi, un piccolo vocabolario/glossario
>> che comprenda anche i termini musicali, in modo tale che quando si
>> traduce la documentazione di programmi per uso musicale ci sia già una
>> buona parte dei termini di uso comune tradotti ....
>>
>>
> Per questo ho contattato mia sorella maestra in flauto la quale mi
> risponde in questo modo:
>
>
Urka!, grazie Giancarlo per la gentilezza! ... :-)
>> Caro Genky il problema è più grande di quel che pensi. per poter fare
>> l'operazione richiesta è necessario conoscere molto bene la lingua
>> inglese ed essere molto esperti di musica. Mi è capitato, infatti, di
>> sentire degli interpreti tradurre musicisti inglesi in italiano e non
>> riuscire a fare una traduzione corretta, è necessario conoscere i
>> termini tecnici. Dovresti consigliare il tuo amico di rivolgersi ad un
>> compositore o musicista italiano che opera in un paese di lingua
>> inglese. Ti propongo di contattare via internet il maestro Aquilanti
>> Giancarlo che operara alla Stanford University negli Stati Uniti,
>> magari è disponibile a dare una mano ma non ne sono certa. Non so che
>> altro pensare. Spero vada tutto bene,
>>
>
>
Pero!, ringrazia anche tua sorella da parte mia, eventualmente mi
metterò in contatto con questo maestro .. :-)
> Sara che la strada del mio omonimo sia praticabile? Con il mio internet
> e' impossibile fare questa ricerca :(
>
>
Beh, ho dato un'occhiata con San Google e, mettendo come parola chiave
"A musical terms glossary" ho potuto trovare una quantità enorme di
informazioni, che sono assai utili al mio scopo ...
>> Ho voluto semplicemente chiarire alcuni aspetti della mia mail
>> precedente che trattava appunto della man page di abc2ps, un programma
>> per trasformare file in formato abc in file ps da stampare.
>>
>>
> Capisco, capisco
>
>
Beh, visto che ti interessi di musica anche tu, potresti provare a
scrivere qualcosa usando la notazione di abc e poi trasformare il file
con abc2ps.
Approposito, ho quasi ultimato la man page di abc2ps con le varie info
trovate anche in rete e quindi fra poco Beatrice avrà un po' di lavoro
di revisione da fare ... :-))
Au Revoire
Hugh Hartmann
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp