[PLUTO-ildp] HOWTO Tor: traduzione ultimata
Antonio Colombo
azc100 a gmail.com
Lun 24 Nov 2008 12:36:37 CET
Matteo,
TODO "resta ancora da fare" "ancora da fare" o qualcosa di simile.
Una "todo list" è una lista di cose che restano ancora da fare
per completare qualcosa, o per correggere degli errori presenti in
qualcosa.
source:
al posto di:
tirare fuori dal proprio file ~/.bashrc
direi:
eseguire, richiamandolo nel proprio file ~/.bashrc
"to source qualcosa" vuol dire eseguire, all'interno di una
shell (o di un editor, come Vim), una serie di comandi (della
shell o dell'editor) posta in qualche file, che
è il file "sourciato" (Dante mi perdoni). Questa serie di
comandi viene eseguita nella shell corrente, NON creando una
nuova shell.Questo in pratica vuol dire che se nel file
richiamato è contenuto il comando "exit", l'intera shell
viene terminata, e non soltanto la nuova shell, come avverrebbe
richiamando il comando direttamente (senza "source").
Di solito si usa per impostare variabili di ambiente, che
restano impostate dopo il "sourciamento" (Dante mi perdoni
di nuovo), al contrario di quel che avverrebbe eseguendo
il file come un normale shell script, ale termine del quale
le variabili di ambiente create nell script vengono "stinte"
Nel "bash", di solito di usa ". nome_file",
ma (naturalmente) si può usare "source nome_file".
Ciao, Antonio
--
/||\ | Antonio Colombo
/ || \ | antonio a geekcorp.com
/ () \ | azc100 a gmail.com
(___||___) | azc10 a yahoo.com
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp