[PLUTO-ildp] Presentazione Massimiliano Roncone (Max)

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Gio 16 Ott 2008 02:43:21 CEST


Ciao Max,
e un saluto "esuberante" si dirama a tutti i partecipanti alla lista ... 
:-))

Urka, un altro "adepto"! ... :-))


Massimiliano Roncone wrote:
> Ciao a tutti,
>
> mi sono appena iscritto alla mailing list del progetto ILDP, con
> l'intento di contribuire alla traduzione in italiano della
> documentazione Linux.
>
>   
E' cosa estremamente ... saggia! ... :-))
Naturalmente dopo l'intenzione deve seguire ... l'azione! ... :-))

Che dire, .. benvenuto in questa "oasi" di conoscenze informatiche 
Linuxiane!, questo "porto di mare" dove, dopo tanto navigare in cerca 
della conoscenza "documentata", si approda con sicurezza, in questo 
pozzo di scienza, che dico, in questo oceano dello scibile informatico 
di Linux! ... :-))

> Sono impiegato in un'azienda internazionale, attiva nel settore
> automotive, dove quotidianamente mi servo della lingua inglese e di
> quella tedesca per comunicare con i colleghi di altre sedi e con i
> clienti.
>
>   
Però! ... complimenti! ... :-)
> L'orientamento del mio vocabolario è più ricco di termini provenienti
> dalla meccanica e dalla fisica, ma conosco comunque abbastanza bene
> vocaboli del settore informatico visti i miei studi e la mia passione
> per Linux.
>
>   
Beh, allora questo è proprio il posto giusto! .. :-))
> Vorrei iniziare con qualcosa di piccolo magari, per verificare quanto
> efficace sono nelle traduzioni e quanto tempo questa attività mi porta
> via.
>
>   
Allora, forse potrebbe esserti utile la lettura accurata dei testi 
relativi alle traduzioni e alle revisioni coadiuvati da consigli e 
"modus operandi"  utili per il neo user di ILDP. Tali testi, scritti dal 
nostro Coordinatore Giulio Daprelà, si trovano negli ultimi numeri del 
Pluto Journal, sempre presenti nel sito dell'ILDP (http://it.tldp.org).

In ogni caso Giulio, dopo gli "onori di casa" ti fornirà ulteriori 
consigli. Non temere se dovrai affrontare una prova di iniziazione assai 
ardua, molti ormai sono passati attraverso tale prova e attraverso essa 
si sono rintemprati e perfezionati nelle antiche arti dello scrivano, 
quali la traduzione e la revisione dei sacri testi di Linux .... :-))

La prova consiste nella scelta di un testo a proprio piacimento da cui 
si tradurranno le prime 50 righe e verranno postate qui in lista per 
vagliare la bontà della traduzione ... :-))

I testi sacri di cui si fa riferimento sono gli HOWTO, le guide e 
qualsiasi altro testo proveniente da tldp (www.tldp.org), inoltre il 
"sacro ordine"
si occupa anche della traduzione di altre guide sparse per la rete, ma 
che comunque siano rilasciate sotto la Gpl o licenze analoghe.

Fanno parte delle nostre attenzioni anche le man page (utile dare una 
occhiata al comando man:

$ man man <invio>

e anche:

$ man 7 man <invio>)

(sono partito dal presupposto che tu abbia già installato Linux e che il 
comando man ti sia un po' famigliare .. :-))

In ogni caso, negli articoli citati precedentemente è spiegato tutto con 
dovizia di particolari.... :-)

Penso che per il momento possa bastare, in ogni caso, per qualsiasi 
cosa, chiedi in lista ... :-)

> Grazie, saluti
> Max
>
>   
Au Revoire
Hugh Hartmann







Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp