[PLUTO-ildp] disponibilità

Hugh Hartmann hhartmann a fastwebnet.it
Dom 16 Ago 2009 01:12:54 CEST


Ciao Fabio,
e un saluto "vacanziero" si estende a tutti i partecipanti alla lista 
.... :-))


fabio wrote:
> Buona serata a tutti gli iscritti della lista.

Data l'ora potrei dire ... Good night! ... :-))

Qualcuno potrebbe domandarsi perchè ho risposto solo ora, e potrebbe 
anche pensare che sia stato a contemplare i fuochi d'artificio che 
rappresentano adeguatamente il rito di ferragosto (che deriva da ferie 
di Augusto .... una cosa mi chiedo; ma sti poverelli di imperatori 
avevano anche la necessità delle ferie? ... :-)
  ... dove eravamo rimasti? ah, si, ai fuochi d'artificio, anche se 
avessi voluto partecipare al rito non sarebbe stato possibile data la 
folla e l'impossibilità di raggiungere il luogo dei festeggiamenti ... 
invece, ne ho approfittato del momentaneo "deserto" per fare una beata 
passeggiata al fresco notturno ... :-)) Giusto per dissipare la 
curiosità del tutto lecita ... :-))

> Sono un nuovo utente linux (con conoscenze abbastanza ridotte in
> materia) ma nonostante ciò ho vorrei comunque imparare di più o poter
> aiutare gli altri.

Fabio, sei i benvenuto! ... naturalmente il nostro coordinatore, Giulio 
Daprelà, dopo aver fatto gli "onori di casa", ti fornirà ogni 
delucidazione in merito alle traduzioni e revisioni, non solo, essendo 
anche il responsabile del progetto di traduzione di "Linux from scratch"
che ha seguito per diversi anni, sono convito che ti darà i migliori 
suggerimenti e consigli al riguardo .. :-)


> Sarei interessato alla traduzione di "linux from scratch" ho letto in
> lista che si parlava di un eventuale traduzione di tale progetto mi
> rendo disponibile per quest'ultimo.
> 

Benissimo!, ma come accennato precedentemente, bisogna sentire il parere 
di Giulio ...

> Ho però alcuni problemi che ci terrei ad esporre prima di iniziare a
> causa di problemi familiari non posso dedicare molto tempo al 'lavoro'
> al pc quindi so' quando inizio un lavoro ma non so' quanto tempo poteri
> metterci a finirlo.

Non preoccuparti per questo, ogni uno si rende disponibile per il tempo 
che può e secondo le sue situazioni e/o impegni .. siamo tutti volontari 
e quindi ... si fa quel che si può ... :-))

> Se questo fosse un problema insormontabile in "linux from scratch" sono
> disponibile anche per altre traduzioni.

Certamente! .. :-))

> Un saluto ed una grazie a tutti per il lavoro che avete svolto finora.

Rispondo con una frase, liberamente tratta dal romanzo "L'Uomo 
Bicentenario" di I. Asimov: "Uno è lieto di .. servire!" ... :-))

> In attesa di una vostra risposta.
> Un saluto


Au Revoire
Hugh Hartmann





Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp