[PLUTO-ildp] Rif: Re: Aggiornamento-traduzione-revisione SAG 0.62

Rita.Bandiera a tarida.it Rita.Bandiera a tarida.it
Mer 3 Giu 2009 09:18:42 CEST


Ciao a tutti,
da brava "formichina" ed essendomi già accorta che era più complicato 
stare a cercare cosa c'era di diverso tra la precedente e la nuova, ho 
quasi terminato tutti i capitoli ..... possiamo, a questo punto, dividerci 
la lettura/revisione .... che ne dite ?

Saluti.
RB

pluto-ildp-bounces a lists.pluto.it scritti il 30/05/2009 17.44.44

> Ciao Giulio,
> e un saluto "consapevole" si estende a tutti i partecipanti alla lista 
> ... :-))
> 
> Giulio Daprelà wrote:
> > 2009/5/30 Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it>
> > 
> [...]
> >
> >
> > Dispendio enorme, perche' c'e' il rischio che il nuovo documento sia
> > talmente diverso dal vecchio che si farebbe prima a tradurlo da zero.
> > Quindi, vai a leggere, confrontare, trascrivere, integrare i pezzi in 
piu',
> > eliminare i pezzi in meno...l'ho gia' fatto su non ricordo quale 
documento
> > in passato e alla fine ho buttato via tutto e l'ho rifatto da zero.
> >
> >
> > 
> 
> Magnifico!, tutti ciò è assai .. consolante ... :-))
> 
> [...]
> 
> >> E chi sono, io, babbo Natale? :-)
> >> 
> 
> Beh, se vuoi ... a proposito che regalo ci porterai il 25 Dicembre del 
> 2009? ... :-))
> 
> >> Guarda, se vuoi il mio parere spassionato, e' una battaglia persa in
> >> partenza. Non esiste un tool automatico per convertire da linuxdoc a
> >> docbook, nemmeno se entrambi fossero su un unico file, fare 
addirittura
> >> quello che chiedi tu in piu' file, poi...
> >> 
> 
> 
> E' come rigirare il coltello sulla ferita ... :-))
> 
> E io che pensavo di fare qualche miracolo! ... niente da fare, potevamo 
> stupirvi con effetti da fantascienza ma ne siamo .. senza ... :-)))
> 
> >> Diro' di piu': sto giusto finendo di scrivere una email sullo stato 
del
> >> progetto TDLP, che non versa in condizioni migliori del nostro e anzi 
forse
> >> sta peggio. Volevano convertire tutti gli HOWTO in formato docbook 
(non
> >> oggi, lo hanno dibattuto un paio di anni fa) e avere cosi' un 
> formato unico,
> >> ma non esiste nulla che lo faccia. Maggiori dettagli nell'email 
> che spediro'
> >> (penso domani).
> >>
> >>
> >> 
> 
> Beh, almeno c'è qualcuno che è messo in condizioni peggiori delle nostre 

> ... mal comune mezzo .. Claudio (Cattazzo ... :-))
> 
> [...]
> > So che la SAG non e' robetta, ma secondo me quello che vuoi fare tu 
rischia
> > piu' di far perdere che di guadagnarlo.
> >
> > IMHO
> >
> > 
> 
> Convinto delle considerazioni che il nostro Coordinatore ci ha fornito, 
> forse ci conviene tradurre il testo ex novo tenendo sotto gli occhi la 
> traduzione della vecchia SAG. Quindi, se tutti i partecipanti 
> dell'Equipe sono d'accordo dividerei il lavoro in tre parti, un po' come 

> si era fatto all'inizio, senza fare copia incolla ma traducendo in loco.
> 
> Aspetto le considerazioni da parte degli altri partecipanti all'Equipe 
> ... :-))
> 
> > Au revoir!
> >
> > 
> 
> Au Revoire
> Hugh Hartmann
> 
> 
> _______________________________________________
> pluto-ildp mailing list
> pluto-ildp a lists.pluto.it
> Per gestire la propria iscrizione alla lista:
> http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp


Il contenuto di questo messaggio e dei suoi eventuali allegati è riservato. 
Nel caso in cui Lei non sia il destinatario, La preghiamo di contattare telefonicamente o via e-mail il mittente ai recapiti sopra indicati e di cancellare il messaggio e gli eventuali allegati dal Suo sistema senza farne copia o diffonderli. 
Le opinioni espresse sono quelle dell'autore e non rappresentano necessariamente quelle della Società o del Gruppo Delta. 

This message and any attachment are confidential. 
If you are not the intended recipient, please telephone or email the sender and delete this message and any attachment from your system.If you are not the intended recipient you must not copy this message or attachment or disclose the contents to any other person. 
Any views or opinions presented are solely those of the author and do not necessarily represent those of the Company or of Gruppo Delta.  
P  Prima di stampare questa pagina verifica che sia necessario. Proteggiamo l'Ambiente.   


Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp