[PLUTO-ildp] Aiuto su testo "minuscolo" ... :-))

Daniele Masini d.masini a tiscali.it
Sab 20 Giu 2009 01:53:32 CEST


Il giorno gio, 18/06/2009 alle 20.31 +0200, Hugh Hartmann ha scritto:
> Un saluto "corroborante" si dirama a tutti i partecipanti alla lista ... 
> :-))
> 
> Come si evince dal soggetto di questa mia breve mail, avrei bisogno di 
> un breve aiuto nella traduzione di questo breve testo (un po' ripetitivo 
> .. no? ... :-))
> 
> Ecco il testo che sottopongo alla vostra attenzione:
> 
> A dynamically linked piece of software calls on programming libraries
> as it needs them.

Anche se non molto letterale, ma forse ne spiega meglio il senso:

"Un programma compilato con l'opzione di link dinamico utilizza il
codice contenuto nelle librerie (carica effettivamente la libreria in
memoria) soltanto quando ne ha bisogno."

Spesso, infatti, nella pratica si usa il termine "compilare" per
indicare l'operazione di compilazione vera e propria + quella di link.

La parte tra parentesi l'ho inserita nella traduzione perché rende bene
il senso di cosa accade nel caso di link dinamico: viene chiamato un
pezzo di codice che sta in un altro file (libreria), al contrario del
link statico che ingloba tutto il codice della libreria all'interno del
file eseguibile.

JM2C

Saluti,

Daniele

-- 
Registered GNU/Linux User # 335746
http://vandali.org/DanieleMasini
GPG fingerprint: 444A 193A 28C2 2A99 1966 B2A5 4216 2453 4272 1648




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp