[PLUTO-ildp] Traduzione di "download"

Giancarlo Contrafatto giancarlo a axxess.co.za
Sab 14 Nov 2009 17:34:40 CET


Salvatore Iovene wrote:
> stata
> tradotta in italiano. Quando intesa come verbo, usare "scaricare" mi
> sembra perfetto. Ma quando intesa come sostantivo, la parola
> "scaricamento/i" mi è suonata stonatissima (specialmente al plurale).
>
> Come viene tradotta di solito? Io preferisco "5 download in corso" a
> "5 scaricamenti in corso". Voi che mi dite?
>   
Magari

" ... scaricando 5 file"

Come ti sembra?

ciao

-- 
__________________________________________
Giancarlo Contrafatto
36 Forsdick rd., Carrington Heights
Durban 4001, South Africa
Skype name: gian.contra
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp