[PLUTO-ildp] Traduzione di "download"

Salvatore Iovene salvatore a iovene.com
Sab 14 Nov 2009 17:53:29 CET


2009/11/14 Giancarlo Contrafatto <giancarlo a axxess.co.za>:
> Salvatore Iovene wrote:
>> stata
>> tradotta in italiano. Quando intesa come verbo, usare "scaricare" mi
>> sembra perfetto. Ma quando intesa come sostantivo, la parola
>> "scaricamento/i" mi è suonata stonatissima (specialmente al plurale).
>>
>> Come viene tradotta di solito? Io preferisco "5 download in corso" a
>> "5 scaricamenti in corso". Voi che mi dite?
>>
> Magari
>
> " ... scaricando 5 file"
>
> Come ti sembra?

Ciao, questa mi sembra buona. Grazie.

-- 
Salvatore Iovene
http://www.iovene.com/
http://www.geekherocomic.com/



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp