[PLUTO-ildp] [Fwd: [Re: [OT-Annuncio] Translation Party, Bologna 9 aprile 2011]]
Giulio Daprelà
giulio a pluto.it
Lun 4 Apr 2011 06:41:58 CEST
Ciao a tutti,
con tutti questi quote non ci sto capendo piu' niente, chi ha scritto cosa a
chi. Comunque cerchero' di affrontare le cose una per una.
2011/4/4 Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it>
> Ciao Silvano,
> e un saluto "festivo" si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-)
>
>
> Silvano Sallese ha scritto:
> > La mia era un'innocua domanda, s'è scatenato (giustamente) Hugh... :-D
>
> Abbiamo sguinzagliato i "doberman" dell'Ildp, a difesa dell'onore del
> Clan .... :-))
>
> É una tattica, ... quando pensano che l'ildp sia morto, ecco che, come
> "l'araba fenice", torna a rivivere ... :-))
>
Guai a stuzzicare l'orgoglio della bestia ferita, potrebbe rivelarsi ancora
feroce e piena di forza!!! :-)
>
>
> > Sarei curioso d'esserci (e anche conoscervi di persona), ma in quei
> giorni sarò piuttosto distante :(
> Vuol dire che il prossimo "translation party" verrà organizzato
> dall'Ildp ... :-))
>
Purtroppo anche io sono un "pochino" distante :(
>
> > Luca Bruno ha scritto:
> [...]
> >> È un progetto ancora vivo? Stando alle mie informazioni, l'ultima
> >> traduzione risale a quattro anni fa [0].
> >> [0] http://www.pluto.it/ildp/st.html
> >
> >
> > Quella pagina, attualmente non mi pare un buon punto di riferimento.
> Assolutamente d'accordo .... :-)
> > In verità, le ultime traduzioni risalgono al 10/2009 se non erro. Un anno
> e mezzo quindi. Correggetemi se sbaglio. (Giulio?)
> Credo proprio di si, ma attendiamo il parere di Giulio, in ogni caso,
> anche se la lista in questo periodo non ha un grande traffico, viene
> comunque usata .... insomma prima di celebrare il "funerale" dell'Ildp
> dovrei conoscere più da vicino il "paziente" ... :-))
>
Non ha guardato molto attentamente la pagina se dice una cosa simile. Da
quella pagina non si evince quando e' stata fatta la traduzione, ma quando
e' stato fatto il documento originale. Forse la data dell'ultimo
aggiornamento stampata in cima avrebbe dovuto dargli da pensare. Quando ho
aggiornato quella pagina circa un anno fa l'ho fatto perche' avevo aggiunto
delle traduzioni.
>
>
>
> > Per non considerare le traduzioni prese in consegna di recente (ed in
> traduzione) il cui stato non è ancora aggiornato in quella pagina.
> > (e guardando bene vedo manca anche un documento che ho tradotto nel
> 2008).
>
Fammi sapere quale documento manca, posso benissimo avere dimenticato di
inserirlo!
>
> > Forse quella pagina converrebbe farla diventare modificabile dai membri.
>
> Si potrebbe chiedere a Giulio di suddividersi un po' i compiti, di aver
> accesso a certe risorse nel caso di necessità ....
>
> > (Ben intesi, il lavoro di Giulio è preziosissimo, non sto facendo
> rimproveri a nessuno).
> >
> Certo!, si capisce, .. tutto è sempre migliorabile e perfettibile, non
> siamo qui su questo pianeta amche per questo? ... :-))
>
>
Far modificare quella pagina dai membri non e' cosi' semplice. Si tratta di
una pagina in html piena di tag e codici, e' impensabile che qualcuno ci
metta mano. Io ho uno script automatico che mi permette di farla, in un file
di testo inserisco i dati in un formato ben preciso, e lo script genera
l'html con i colori giusti al posto giusto, senza possibilita' di errori (a
patto ovviamente che il file sorgente sia corretto).
Il file di testo e' critico, deve essere aggiornato da una sola persona o
diventa impossibile gestirlo.
Solo se fosse un wiki ci si potrebbe suddividere i compiti di aggiornamento
del sito. Quando inserisco documenti nuovi devo collegarmi attraverso un
terminale virtuale in protocollo ssl e fare l'upload del documento sul
server in tutte le directory e in tutti i formati. E' un'operazione che
richiede tempo, e il sito deve essere aggiornato contestualmente
all'inserimento del documento altrimenti si rischia di perdere le tracce del
documento.
Allo stato attuale delle cose, salvo trasformare il sito web in un wiki,
l'unico che puo' aggiornarlo sono io. A meno che qualcuno non sia cosi'
folle da volermi affiancare. Pero' deve essere UNA persona, non un gruppo,
il sito come avete visto e' complesso e gestirlo in piu' di due
significherebbe gettarlo nel caos. Io sono davvero molto impegnato e ho
pochissimo tempo. Tempo fa in una email in lista avevo proposto che qualcuno
mi affiancasse o addirittura prendesse il mio posto come coordinatore, ma
avete fatto tutti finta di nulla, quindi ne ho dedotto che avevate meno
tempo di me! :-) Forse avete cambiato idea?
> Non credo che ci voglia molto a rendersi visibili, magari contattare
> qualche rivista di linux e il Coordinatore potrebbe volendo fare un
> articolo sull'ildp e perchè non parlare del pluto Jounal? quasi nessuno
> lo conosce, eppure è stato per molto tempo un punto di riferimento per
> gli appasionati di Linux e non solo ... :-))
>
> Poi, sono altresì convinto, che tra noi c'è chi sa allestire bene una
> "vetrina" per l'Ildp ... le persone professionali non mancano certo
> all'interno dell'ildp ... :-))
>
Hai lanciato una buona proposta. Qualcuno ha idee su cosa si potrebbe fare?
> Au Revoire
> Hugh Hartmann
>
>
Au revoire
--
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp