[PLUTO-ildp] Documentazione per slsc che manca (man page e oltre ... :-)

Giulio Daprelà giulio a pluto.it
Sab 17 Set 2011 08:41:46 CEST


Ciao Hugh,
e scusa ancora per i miei ritardi perenni nel rispondere. Come ti dicevo,
manda pure a me i file da revisionare, faro' del mio meglio per farlo in
tempi ragionevoli, mi manca l'attivita' di traduzione di ILDP e ho voglia di
fare ancora qualcosa almeno compatibilmente con i tempi che ho a
disposizione.

Giulio

2011/9/6 Hugh Hartmann <hhartmann a fastwebnet.it>

> Un saluto "ri-calcolato" si estende a tutti i partecipanti alla lista (o
> quello che ne rimane ... :-) molti ancora in vacanza, molti ancora a
> lavorare, molti ... spariti .... :-))
>
> Sembra quasi che appartenere all'ILDP sia una "scalogna" dato che più di
> un personaggio insiste nel dire che l'ILDP è ... morto ... :-)
>
> Insomma, se pensiamo alle liste dei "cecatori di conglie scomparse",
> agli "estimatori di miniature egizie" o ai traduttori in "aramaico"
> degli Howto, che pure esistono, allora l'ILDP è vivo e vegeto, e il
> silenzio certamente è da imputare alle lunghe vacanze in isole lontane
> che la maggior parte of people di ILDP stà beatamente trascorrendo ...
> :-)))
>
> Se poi guardiamo anche alle altre liste di traduzione non mi pare che ci
> sia molto movimento in più .... forse dovremmo collaborare un po' di più
> tra liste ... ma questo l'avevo già detto in qualche altra email .. :-)
>
> Qualcuno si potrebbe chiedere il perchè di un saluto "ri-calcolato", ma
> come non avete ancora capito? l'argomento principale di questa mail è il
> famosissimo e pur trascurato spreadsheet calculator slsc
> (un'elaborazione del più vetusto e complesso sc, sl sta per slang, dato
> che usa questa libreria .. :-) Ri-proposto, dato che forse tale email
> era sfuggita a qualcuno, allora, pensado di fare cosa gradita l'ho
> nuovamente ri-spedita, modificandola naturalmente, per non essere ...
> noioso .. :-)
>
> Allora, dato che uso questo applicativo slsc (slang spreadsheet
> calculator, che si esegue da terminale) da molti anni, volevo continuare
> ad usarlo e mettere a disposizione una documentazione un po' più
> soddisfacente agli user che come "moi", usano felicemnte programmi dalla
> CLI (Command Line Interface), detta all'itaGliana "Riga di Comando" ... :-)
>
> Consiglio vivamente l'utilizzo di slsc a tutti, anche per il valore
> didattico che potrebbe avere. Infatti, non essendo pieno di fronzoli
> grafici e non avendo necessità di grandi risorse (installato occupa solo
> cira 280 Kb .. ), potrebbe essere usato vantaggiosamente per imparare i
> rudimenti (e non solo) dello spreadsheet (foglio di calcolo).
>
> Pur avendo un aspetto spartano è molto potente e può fare tutto ciò che
> fanno i programmi simili più blasonati (gnumeric, calc di openoffice,
> ecc) consumando meno risorse .. :-)
>
> Ha pure dei menu che si ispirano al famoso 123 della lotus (infatti per
> chiamare il menu usa lo stesso tasto "/" .. :-)
>
> Mi sono accorto che, pur essendo sprovvisto di una guida ha un help in
> linea, naturalmente in inglese, che ho prontamente tradotto nell'italico
> idioma ... :-)
>
> La man page che avevo tradotto tempo fa è assolutamente inadeguata,
> ergo, sarebbe giusto ri-iscriverla come è mia intenzione di fare ...
> niente paura c'è la man page di sc (da cui è stato sviluppato slsc) e la
> man page di ss che possono essere un buon punto di partenza .. :-)
>
> Avverto che la barra spaziatrice, diversamente da come scritto nell'help
> on line, che dovrebbe servire per tornare indietro a un livello di menu,
> non funziona .... ho corretto questo problema, sostituendo il file
> scdokey.c, preso dai sorgenti che ho trovato in un sito dove è stata
> sviluppata la versione di slsc per dos. In questo file è stato aggiunto
> del codice per far funzionare la barra spaziatrice. Sostituito il file
> sorgente con l'analogo corretto, ho ricompilato i sorgenti e ottenuto il
> pacchetto .deb che funziona alla grande .... :-)
>
> Altra cosa da tenere in considerazione è che, siccome il programma usa
> la notazione dei decimali in inglese, cioè con il punto, invece della
> virgola come noi itaGliani, bisogna aggiungere al proprio file .bashrc
> la seguente stringa:
>
> export LC_NUMERIC=C
>
> Altrimenti, quando si salva un file.sc, nel caricarlo slsc avverte che
> ci sono "syntax error" e tutti i numeri dopo la virgola non vengono
> visualizzati (vede la virgola come un errore).
>
> Sebbene la maggior parte dei pacchetti che usano la libreria slang
> utilizzino la versone 2, slsc utilizza la versione 1 che, almeno sulla
> ubuntu, ma anche sulla debian Squeeze, la libslang1 coesiste con la
> libslang2, senza dare problemi .. :-)
>
> Allora se qualcuno o qualcuna (.... :-)) è interessato a revisionare e
> parzialmente tradurre quelle poche parti di testo non ancora tradotte
> del file di help di slsc, può scrivermi.
>
> So che molti saranno interessati .... per favore, non intasate la lista,
> un po' di ordine ... please! :-))
>
> Non solo, se qualcuno è interessato ad avere il pacchetto .deb compilato
> e corretto può chiedermelo ....
>
> Veramente, slsc è un ottimo applicativo, sto cercando sviluppatori che
> possano renderlo ancora migliore e magari fare un porting alla libslang2
> ... :-))
>
> Per il momento sto scrivendo una guida, basata sull'help, sulla man page
> di sc, man page di ss, man page di xspread che gradirei fosse corretta e
> magari ampliata con l'aiuto di qualche user della lista o altri ... :-)
>
>
> Ecco, spero di non avervi tediato con questa mia mail un po' estesa, e
> nuovamente ri-proposta ma, dato l'argomento interessante spero proprio
> di essere stato un po' utile e, gradito ... :-)
>
>
> Au Revoire
> Hugh Hartmann
>
>
>
> _______________________________________________
> pluto-ildp mailing list
> pluto-ildp a lists.pluto.it
> Per gestire la propria iscrizione alla lista:
> http://lists.pluto.it/listinfo/pluto-ildp
>



-- 
Giulio
---------------------
Linux user #356310
LFS user #11031



Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp