[PLUTO-ildp] HowTo: Stato traduzioni
Silvano Sallese
sva.wally a libero.it
Mar 8 Gen 2013 02:36:02 CET
Immagino che quanto segue interesserà praticamente a nessuno (visto lo
scarso interesse per gli howto, forse giustamente), ma in questi tempi
bui mi pare opportuno fare un po' di chiarezza (o almeno provarci). E,
visto che non è possibile correggere la pagina dedicata sul sito di ildp
in tempi ragionevoli, magari può tornare utile a qualcuno.
Spulciando nell'FTP dell'ildp, e confrontando quanto trovato con la
lista di howto in tldp.org, è venuta fuori questa lista:
https://gist.github.com/67841f35b565c46c89c7
In cui sono state apportate le correzioni di cui parlo qui di seguito e,
per ora, manca la verifica su quali siano da aggiornare o meno (ma non
mi pare
urgente).
Una veloce occhiata fa notare che gli howto effettivamente tradotti sono:
https://gist.github.com/63f97ccb0fa4a4ad7c19
mentre quelli non tradotti risultano essere:
https://gist.github.com/bdc799e2aa4dd4718e7d
Da cui emergono, come noto, sia errori nello stato dichiarato di alcuni
howto, che la mancanza di altri, benché elencati nel sito di tldp. Per
non parlare di alcuni documenti presenti in ildp e non menzionati in
alcun modo in tldp.
Pertanto, una lista di - alcune - correzioni alla pagina del sito
dedicato allo stato delle traduzioni dovrebbe essere:
Assembly-HOWTO ------------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Astronomy-HOWTO -----------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
BogoMips ------------------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
BootPrompt-HOWTO ----------------> "tradotto" (risulta "non tradotto")
DHCP ----------------------------> "tradotto" (risulta "non tradotto")
Debian-Jigdo --------------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Hardware-HOWTO ------------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Home-Network-mini-HOWTO ---------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Large-Disk-HOWTO ----------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Linux+IPv6-HOWTO ----------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
LinuxDoc-Reference --------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Multiboot-with-GRUB -------------> "tradotto" (risulta "non tradotto")
Plug-and-Play-HOWTO -------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
Software-RAID-HOWTO -------------> "tradotto" (risulta "in traduzione")
SquashFS-HOWTO ------------------> "tradotto" (risulta "non tradotto")
Unix-and-Internet-Fundamentals-HOWTO ---> "tradotto" (risulta "in
traduzione")
VideoLAN-HOWTO ------------------> "tradotto" (risulta "non tradotto")
Gli howto che non sono proprio menzionati nella pagina di stato delle
traduzioni (alcuni per ovvi motivi):
Laptop-HOWTO
Bangla-HOWTO
Belarusian-HOWTO
Belgian-HOWTO
Chinese-HOWTO
Danish-HOWTO
Esperanto-HOWTO
Finnish-HOWTO
Francophones-HOWTO
German-HOWTO
HOWTO-HOWTO
Hebrew-HOWTO
Hellenic-HOWTO
Latvian-HOWTO --
Partition-Mass-Storage-Definitions-Naming-HOWTO
Polish-HOWTO
Portuguese-HOWTO
Serbian-HOWTO
Slovak-HOWTO
Slovenian-HOWTO
Spanish-HOWTO
Tamil-Linux-HOWTO
Thai-HOWTO
Turkish-HOWTO
-lex-yacc ----------> Lex-YACC-HOWTO non esiste in TLDP.org, ma è tra le
traduzioni
Inoltre, gli howto presi in carico molto tempo fa e senza più notizie
recenti, molto probabilmente sono abbandonati, dunque è necessario
verificare:
8021X-HOWTO -------------------------> risulta "in traduzione"
Accessibility-HOWTO -----------------> risulta "in traduzione"
Apache-WebDAV-LDAP-HOWTO ------------> risulta "in traduzione"
BackspaceDelete ---------------------> risulta "da aggiornare"
Conexant+Rockwell-modem-HOWTO -------> risulta "in traduzione"
Cryptoloop-HOWTO --------------------> risulta "in traduzione"
DVD-HOWTO ---------------------------> risulta "in traduzione"
Ecology-HOWTO -----------------------> risulta "in traduzione"
Encrypted-Root-Filesystem-HOWTO -----> risulta "in traduzione"
Flash-Memory-HOWTO ------------------> risulta "in traduzione"
Font-HOWTO --------------------------> risulta "in traduzione"
IP-Masquerade-HOWTO -----------------> risulta "in traduzione"
Infrared-HOWTO ----------------------> risulta "in traduzione"
Keyboard-and-Console-HOWTO ----------> risulta "in traduzione"
Medicine-HOWTO ----------------------> risulta "in traduzione"
Module-HOWTO ------------------------> risulta "in traduzione"
Mozilla-Optimization ----------------> risulta "in traduzione"
Nvidia-OpenGL-Configuration ---------> risulta "in traduzione"
SSL-Certificates-HOWTO --------------> risulta "in traduzione"
Spam-Filtering-for-MX ---------------> risulta "in traduzione"
Text-Terminal-HOWTO -----------------> risulta "in traduzione"
TimePrecision-HOWTO -----------------> risulta "in traduzione"
Unicode-HOWTO -----------------------> risulta "in traduzione"
XWindow-User-HOWTO ------------------> risulta "in traduzione"
Adesso tolgo il disturbo e torno nel mio angoletto buio.
--
Saluti,
Silvano
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp