[PLUTO-ildp] La necessità di riodinare le .. idee .. :-))

Silvano Sallese silvano a pluto.it
Mar 5 Mar 2013 02:28:52 CET


Il giorno lun, 04/03/2013 alle 22.46 +0100, Hugh Hartmann ha scritto:
> Ciao Silvano,
> e un saluto "indicativo" si propaga a tutti i frequentatori della lista 
> ... :-))
> 
> On 04/03/2013 17:30, Silvano Sallese wrote:
> > Il giorno dom, 03/03/2013 alle 02.25 +0100, Hugh Hartmann ha scritto:
> >>
> >> A proposito di HowTo, sto cercando di dividere in file .po il The Debian
> >> Maintenance HOWTO in modo da dividere in diversi file il lavoro di
> >> traduzione con qualcuno disposto a condividere con il sottoscritto la
> >> traduzione. Solo che non ho ben capito come si realizza in pratica con
> >> po4a la suddivisione in più file .po .... forse ho letto troppo
> >> velocemente la man page di po4a e i relativi tools ... :-)
> >>
> >
> > Penso proprio ci voglia uno "scripterello" per manipolare il file di
> > testo ed evitare di farlo a mano.
> >
> 
> Dalla man page di po4a-gettextize:
> 
> NAME
>         po4a-gettextize - convert an original file (and its translation) 
> to a PO file
> 
> SYNOPSIS
>         po4a-gettextize -f fmt -m master.doc [-l XX.doc] -p XX.po
> 
>         (XX.po is the output, all others are inputs)
> 
> Non mi preoccupo di fornire qualche riga di comando al pseudo-terminale 
> di Gnome, più che altro non so come nominare i file .po, ovvero, 
> stabilito che il formato del testo The Debian maintenance HOWTO sia sgml 
> allora, la riga di comando potrebbe essere (ma non ne sono sicuro):
> 
> $ po4a-gettextize -f sgml -m Maintenance.sgml -p XX.po <invio>
> 
> Allora, dato che la documentazione (la man page di po4a-gettextize) è 
> estremamente esigua, non si capisce se si ottiene dal file 
> Manintenance.sgml un solo file po o diversi ed eventualmente quali nomi 
> si possono dare, oppure è un procedimento automatico.
> 

Da quel poco che ne so, il comando genera un solo file po da un solo
file di input.
Per dividere in più parti il file po ottenuto, il modo più semplice - ma
anche il più laborioso - è farlo a mano, oppure scrivere uno script per
dividere automaticamente il file po in più parti. In fondo, il file po
generato non è altro che un file di testo.

Come si può leggere in 
	man 7 po4a
con il formato 'sgml' sono supportati il DebianDoc e il DocBook DTD, ma
può essere aggiunto il supporto per altri.

Sarebbe cosa buona e giusta completare la traduzione della man page
po4a(7) che è solo parzialmente tradotta sul web.

Comunque, nel terminale, puoi usare po4a in luogo di po4a-gettextize,
po4a-updatepo e po4a-translate.

In rete, "googlando" un po', si trovano esempi come questo: 
http://journal.thoughtless-strider.net/2011/02/splitting-a-large-po-file-into-smaller-piece/


> Mi sa che dovrò fare la traduzione anche di questa man page, al fine di 
> avere più strumenti possibili per la traduzione/revisione pronti per 
> essere utilizzati dai nuovi partecipanti all'ILDP ... :-)
> 
> Ecco altra cosa da considerare, un Kit di "sopravvivenza" per gli 
> ardimentosi che vogliono far parte di questo progetto ...(guide sgml, 
> xml, buona traduzione, regole, dizionario, manuali editor vim, gedit, 
> ecc, ecc , po4a e relativi tool, gtranslator o altro ... :-)
> 

Quanto dici si ricollega perfettamente con quello che ho scritto nel
finale della mia mail precedente in risposta a Marco (oggetto:
Classificazione degli howto). Su questo siamo in sintonia :)


> Ecco, se qualcuno che è abituato ad usare po4a mi può fornire qualche 
> dettaglio in più sarei "abbastanza" contento (anche Beatrice mi ha 
> aiutato, ma non trovo più la mail dato che uso 4-5 macchine 
> alternativamente .... :-))
> 

Beh, io non sono proprio "abituato", magari Beatrice può esserti più
utile o magari la lista ci sorprende stavolta :)
"Solo" 4-5 macchine? :D

-- 
Saluti,

Silvano





Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp