[PLUTO-ildp] Traduzione collaborativa 2 del Debian Maintenance HOWTO ... :-)

Marco Curreli marcocurreli a tiscali.it
Lun 11 Nov 2013 22:21:47 CET


On 16:08 Mon 11 Nov     , Alessandro Paradiso wrote:
> <p>
> Il Debian project è un open project che consiste di più di cinquanta
> 
 direi: un progetto aperto

 
> Quando sei online esistono un paio di risorse per ottenere supporto
> in modalità realtime.

direi: in tempo reale

> <p>
> Il Debian project spesso offre inviti per conferenze ed
> esibizioni.
conferenze e presentazioni/dimostrazioni

Ciao,
  Marco

PS: ho visto che hai tenuto la forma in prima persona. In genere nelle
traduzioni in italiano si preferisce usare la terza persona; però in
qualche caso si può optare per mantenere il discorso diretto.

Sarebbe comunque il caso che i diversi traduttori stabiliscano in
anticipo la linea da seguire.

Il traduttore Hugh cosa consiglia?

A presto,
      Marco




Maggiori informazioni sulla lista pluto-ildp