[PLUTO-ildp] Traduzione collaborativa 2 del Debian Maintenance HOWTO ... :-)
Marco Curreli
marcocurreli a tiscali.it
Lun 11 Nov 2013 22:21:47 CET
On 16:08 Mon 11 Nov , Alessandro Paradiso wrote:
> <p>
> Il Debian project è un open project che consiste di più di cinquanta
>
direi: un progetto aperto
> Quando sei online esistono un paio di risorse per ottenere supporto
> in modalità realtime.
direi: in tempo reale
> <p>
> Il Debian project spesso offre inviti per conferenze ed
> esibizioni.
conferenze e presentazioni/dimostrazioni
Ciao,
Marco
PS: ho visto che hai tenuto la forma in prima persona. In genere nelle
traduzioni in italiano si preferisce usare la terza persona; però in
qualche caso si può optare per mantenere il discorso diretto.
Sarebbe comunque il caso che i diversi traduttori stabiliscano in
anticipo la linea da seguire.
Il traduttore Hugh cosa consiglia?
A presto,
Marco
Maggiori informazioni sulla lista
pluto-ildp